Cifra Club

Vete al Averno

Botellita de Jerez

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

Nadie sabe y nadie supo
la verdadera historia del chamuco
666 el numero bestial
unguento y jarabe para la tos
consulte a su medico
atras macabro
atras
invocaste abracadabra
las patas de cabra
entre nubes sulfurosas
al macabroa abrazas
al quinto infierno
me quieres arrojar
con fuego eterno
me voy achamuscar

entra dante por delante
y virgulio por detras
nos quedamos frente a frente
va derecho satanas

vete al averno
satan
vete al averno luzbel
vete al averno

vete al averno
satan
vete al averno luzbel
vete al averno

te lo digo ahoramismo
que damian me queda chico
atravieso no me ganas
yo le aplico un exorcismo
quitate diablo
ese vestido azul
erespiel roja
grandisimo gandul

entra dante por delante
y virgilio por detras
nos quedamos frente a frente
va derecho satanas

vete al averno
satan
vete al averno luzbel
vete al averno

vete al averno
satan
vete al averno luzbel
vete al averno

vete al averno
satan
vete al averno luzbel
vete al averno

vete al averno
satan
vete al averno luzbel
vete al averno

ya te vas a los infiernos
pues tu chava te corto
ella te puso los cuernos
y al demonio te mando

vete al averno
satan
vete al averno luzbel
vete al averno

vete al averno
satan
vete al averno luzbel
vete al averno

vete al averno
satan

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK