Adieu tristesse, bonjour sourire
L'amour se donne, la vie sourit
À ceux qui l'aiment comme une amie
Alors sans hésiter à la vie je dis bonjour
Je dis merci à l'amour
Pour éclairer un ciel trop gris
Pour cueillir un bout de printemps
Il suffit dans la vie
Il suffit bien souvent
De dire adieu tristesse, bonjour sourire
Pour donner de loin un baiser
Une caresse déguisée
Il suffit dans l'amour
Il suffit tous les jours
De dire adieu tristesse, bonjour sourire
J'ai pris l'amour par un baiser
J'ai fait un sourire à la vie
Alors sans plus tarder, un grand amour m'a dit oui
Enfin la vie m'a souri
Pour éclairer un ciel trop gris
Pour cueillir un bout de printemps
Il suffit dans la vie
Il suffit bien souvent
De dire adieu tristesse, bonjour sourire
Pour donner de loin un baiser
Une caresse déguisée
Il suffit dans l'amour
Il suffit tous les jours
De dire adieu tristesse, bonjour sourire
Adeus tristeza, bom dia sorriso
O amor se dá, a vida sorri
Àqueles que a amam como uma amiga
Então sem hesitar à vida eu digo bom dia
Eu digo obrigado ao amor
Para aclarar um céu cinza demais
Para pegar um pedaço de primavera
É suficiente na vida
Muitas vezes é o suficiente
Dizer adeus, tristeza, bom dia, sorriso
Para de longe dar um beijo
Uma carícia disfarçada
É suficiente no amor
É suficiente todos os dias
Dizer adeus, tristeza, bom dia, sorriso
Eu tomei o amor com um beijo
Eu fiz um sorriso para a vida
Então sem demorar mais, um grande amor me disse sim
Finalmente a vida sorriu para mim
Para aclarar um céu cinza demais
Para pegar um pedaço de primavera
É suficiente na vida
Muitas vezes é o suficiente
Dizer adeus, tristeza, bom dia, sorriso
Para de longe dar um beijo
Uma carícia disfarçada
É suficiente no amor
É suficiente todos os dias
Dizer adeus, tristeza, bom dia, sorriso
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo